2005/6/24-26 配布ビラ
|
立命館大学はどうしていちばん旬の先生を解雇するの?
Why is Ritsumeikan getting rid of excellent teachers just when they are reaching their peak performance?
3年か4年経ったら,もう良い先生ではないの?
After three or four years, teachers are not any good any more?
有期雇用労働者をゴミのように扱うのはやめて!
Stop treating contract workers like garbage!
Most foreign-language teachers at Ritsumeikan University are hired on a limited-term basis, with annual contract renewals capped at three to five years. Every year, Ritsumeikan engages in the wasteful process of searching for and hiring replace-ments for talented teachers who are willing and able to con-tinue providing an excellent educational experience for their students. This revolving door of teachers damages the quality of education offered to students.
With term limits, Ritsumeikan is getting rid of their best teachers just when they are reaching their peak performance at the school. In any new job, a worker needs time to adjust to the environment of the new workplace. After several years in this environment, teachers are able to do their jobs more smoothly and efficiently than when they started. In some cases, teachers have even been asked to create new language programs and teaching materials for the school, which they themselves will not be able to put to use since the university will dispose of them before the new courses are implemented.
If Ritsumeikan does a good job of hiring, it is reasonable to as-sume that the teachers they have hired are the best people for the job. After all, the school has taken the trouble to screen re-sumes, interview potential candidates, and select only the best of the bunch before putting teachers in the classroom. The automatic non-renewal of all teachers, regardless of their job performance, contradicts this assumption. Ritsumeikan as-sumes that after three or four years, teachers must not be any good any more, and casts them aside like disposable chopsticks. If the management really believes this to be a good employ-ment practice, why don't they volunteer to limit themselves to no more than three years as Ritsumeikan employees?
Ritsumeikan recruits many students for graduate school pro-grams promising them great future careers, but how does the management treat its own dedicated teachers with M.A.’s and Ph.D.’s? While Ritsumeikan promotes itself as being all about internationalism, peace and democracy, in reality most con-tract workers at Ritsumeikan are women and foreigners, and the management is happy to exploit the weakness of their posi-tion in society. It is in the best interests of the students and the educational program to hire and retain the best possible teach-ers. Stop treating contract workers like garbage. Let them re-new their contracts!
立命館大学では,ほとんどの語学教師が有期契約で雇用され,1年契約を3~5年間更新した後,解雇されている.経験を生かしてずっと教え続けたいと思っている優秀な教師たちを入れ替え,新しい教師を探してきて雇用するために,大学は無駄な努力をしている.そして,常に教師を入れ替えることで,言語教育の質に被害を与えている.
雇用年数に上限があるため,教師の能力が最大に発揮できるようになったまさにそのときに,大学は優秀な教師を大学から追い払うことになる.どんな仕事でも,新しい職場の環境になじんむには時間がかかる.何年か同じ環境で働くことで,始めたころよりも,より円滑に能率よく働くことができるのだ.また,教師たちは,新しい言語教育プログラムや教材を作ることを依頼されることもあるが,教材を作った本人が自分で使うことはない.新しいコースが始まる前に解雇されてしまうからだ.
立命館大学がきちんとした教員採用試験をしているなら,その職に最も適した人を採用しているはずだ.学校は,教師として教室に送る前に,書類審査や面接を行って,最も優秀な人だけを選別しているはずだ.業績の評価もなく,機械的に,教師全員を解雇するというのは,この前提と矛盾している.立命館大学は,教師は3~4年経つともう良い教師ではなくなると考え,割り箸のように捨てている.もし,こういう雇用形態が本当にすばらしいと思っているなら,どうして立命の経営陣は,自分たちの任期を3年に制限しないのか.
立命館大学は,すばらしい将来を約束して,大学院に学生を集めている.しかし,大学は,修士号や博士号を持つ教師たちを,どのように扱っているだろう.立命館は,国際・平和・民主を標榜しているが,実際に,大学での有期雇用の教職員の多くは,女性や外国人で,大学は彼らの社会的弱さにつけこんでいるのだ.最も良い教師を採用し雇い続けるのは,学生のためでもあり,教育のためでもある.有期雇用の労働者をゴミのように扱うのはやめ,契約を更新せよ!
General Union Ritsumeikan University Branch
ゼネラルユニオン立命館大学支部
www.generalunion.org